cristao

Open full view…

Oferta de 'separar'

Randal
Sun, 23 Mar 2014 15:24:04 GMT

A NVI usa o verbo *separar* em dois momentos para falar sobre a oferta do povo de Deus, uma vez em Êx 35.5, outra em 1Co 16.2. Embora o verbo seja apropriado como tradução nos dois textos, estes usam termos originais bem diferentes. No primeiro, o sentido básico é "tomar"; no segundo, "pôr (de lado)". Provavelmente, o que temos é uma coincidência no uso do termo *separar* nos dois textos, a não ser que o tradutor de Êxodo tivesse lido o NT, traduzido e publicado antes do AT.