quickloox

Open full view…

Com'è fatto il mondo

Mon, 12 May 2014 06:49:46 GMT

andy69
Mon, 12 May 2014 06:49:46 GMT

Lux, sono già 3 post che " perdoni" la "eventuale" carenza di Inglese... sarà che stai diventando troppo buono? Oggi,nel mondo, non è nemmeno sufficiente l'inglese, servono come minimo un altra ( altre 2? ) lingua (lingue). Altrimenti rimaniamo chiusi nel nostro stagno, questo universo conosciuto: c'era una favola se non erro che esprimeva magnificamente il concetto, ma non ricordo quale.

andy69
Mon, 12 May 2014 06:50:07 GMT

p.s. manca il link nel tuo post

mimmo
Mon, 12 May 2014 06:53:34 GMT

http://www.macstories.net/stories/mapping-the-international-availability-of-entertainment-services/ forse è questo. Ma l'autore non è Viticci

paoloo
Mon, 12 May 2014 12:22:59 GMT

A prima lettura 'grafici interattivi' mi ha portato ad avere aspettative maggiori, seppur semanticamente corretto perché un certo grado di interattività nessuno può negarlo ci sia.

Lucio Bragagnolo
Mon, 12 May 2014 17:02:00 GMT

Sono riuscito ad accumulare una serie notevole di casini, dall'autore sbagliato all'assenza del link. Nell'aggiornamento di stanotte dovrebbe sistemarsi tutto, chiedo scusa. In effetti più che _interattivi_ i grafici sono _dinamici_… però insomma l'idea era che non sono pure immagini statiche.

Lucio Bragagnolo
Mon, 12 May 2014 17:05:23 GMT

@andy69: sono totalmente d'accordo e propugno l'inglese ovunque vada (cerco anche di imparare un po' di tedesco nei ritagli di tempo). So però che molti si perdono materiale inglese perché si sentono insicuri e rinunciano dal principio; per questo tengo a segnalare quando la fruizione può valere la pena a prescindere dalla barriera linguistica. Vedo questa insistenza come quella del sistema operativo che chiede se vuoi salvare un file non salvato prima di chiuderlo. Magari era superflua, magari no e anche un solo no dà valore a tutto.

briand06
Mon, 12 May 2014 19:38:37 GMT

Concordo in pieno con andy-sixty-nine. L'inglese è imprescindibile, oggi. Non ci sono scuse o giustificazioni nel non saperlo (almeno) leggere. tanto più che ci sono decine e decine di strumenti per impararlo bene, sul web, su iTunes, ovunque. E poi bisogna leggere, leggere e leggere... cercando di non tradurre ma di assorbire il significato

briand06
Mon, 12 May 2014 19:40:28 GMT

Purtroppo il mio tedesco che, dopo due anni in Deutschland era discreto, è decaduto rapidamente. Sehr slecht!

Lucio Bragagnolo
Tue, 13 May 2014 12:34:28 GMT

Concordo in pieno anch'io, è che il Paese reale cosiddetto… gli insegnanti tanto per cominciare.

briand06
Tue, 13 May 2014 17:42:52 GMT

Gli insegnati dovrebbero insegnare *la lingua*, non la *grammatica della lingua* o la *letteratura della lingua*. Quelle vengono dopo. Purtroppo la maggior parte non sa la lingua vera. L'unico metodo utile per imparare una lingua è l'immersione: andare per un certo tempo nel paese dove si parla, o in alternativa vedere trasmissioni TV in lingua originale (fra rete e satellite è facilissimo ormai) anche se all'inizio non si capisce niente, o last but not least, corsi come Rosetta Stone. Il resto è fuffa.

briand06
Tue, 13 May 2014 17:44:18 GMT

By the way: sono invidiosissimo dell'inglese di Federico Viticci!

Lucio Bragagnolo
Wed, 14 May 2014 22:41:59 GMT

Lui si esercita. Probabilmente all'inizio scriveva… come me. Con gli anni, è diventato _pro_.

frix01
Sun, 18 May 2014 13:39:44 GMT

guardare le trasmissioni via satellite... David Letterman show... senza sottotitoli fatico... se parla il pianista (paul qualcosa) mi vien voglia di tirare il telecomando contro il video.